Weihnachten

Das Weihnachtsessen war durchaus vergleichbar mit den Thanksgiving Festivitäten. Diesmal habe ich aber daran gedacht meinen gefüllten Teller abzulichten.

Vor der Station haben Menschen bewiesen, dass man auch mit dem was man hier so findet, einen künstlerisch wertvollen Weihnachtsbaum kreieren kann.

The Christmas meal was quite comparable to the Thanksgiving festivities. This time I remembered to take a picture of my filled plate.

In front of the station people proofed, that even with the things one can find on station, it is possible to craft an artistic Christmas tree.

Pol-Dinner

Anfang Dezember hatte Martin, einer der IceCuber der Sommersaison, die brillante Idee am Pol zu speisen. Gesagt, getan. Das Menü bestand aus den Überbleibseln des Thanksgiving-Essens und einem neuseeländischen Weißwein. Dieser verdampfte jedoch allmählich und ließ das Weinglas langsam vereisen.
Weiterhin bleibt im Nachhinein festzuhalten, dass es keine gute Idee ist Metallbesteck zu verwenden, wenn man bei -30°C speist :D.

In early December Martin, one of the summer IceCubers, had the brilliant idea to have a meal at the pole. And so we did. The menu consisted of the leftovers of the Thanksgiving dinner and a white wine from New Zealand. The wine evaporated slowly and iced the glass.
Moreover it should be noted in retro perspective, that it is not a good idea to use metal utensils when it has -30°C.